对“乖孩子”的不同认识
这是一位18岁的华裔美籍青年,在回到国内一段时间以后,写的一篇文章中的部分内容。摘要介绍他写的一些看法,也是便于朋友们了解孩子们的思想,以及不同文化背景下的不同认识。仁者见仁,智者见智,各需所取。
我亲身体会到中国和美国的教育方法有多么不同。美国让孩子自由。小孩有很少的限制去寻找自己的爱好。犯错时家长才参与。中国呢,在普通的情况下,就让孩子不停地听长辈的话。中国这种教育方法,可以压缩成一个字:乖。在走道上,经常会听见家长称赞宝宝“乖”,为了不让他(她)随便摸地上的东西。好,这个用处我可以懂。但是为何也要称赞快长成大人的孙子为乖呢?在美国,承认“听”你的“话”,对他来说,是非常羞人的事情,好象他没有脑袋自己做决定,好象他是你的奴隶似的。在中国,大家比赛谁的小孩最“听话”,谁就赢。对我来说,这就是谁有最好的奴隶。在美国,小孩做错了没关系,下次就不做错了。他自己做错一件事情,尽管错了但也有价值,因为是他自己选择的。这在中国不行。在中国,家长怕孩子做错。为了让他们做对,家长宁愿夺取他们的自由。没错,事情最后是做对了,但是到底是谁对呢?
在中国最使我搞不懂的是命令我做事情,但是常不给我解释为什么,就说一声“听话,听话,乖孩子”。在中国,乖是正面的词,它的意思是“obedient”。但你要是在美国用“obedient”去称赞某个人,他会觉得是不可原谅的侮辱,恐怕一巴掌就上来了。这两个国家的想法可真不同。
还有一个问题就是不相信小孩。我跟爷爷解释申请大学的过程,但是每次爸爸打电话,爷爷就再问他此过程是怎么回事,让他亲自解释。我要是到了申请大学的年令,那么我的年令也足够大到把申请大学的方式解释给别人。我认识挺多同学,都是自己负责申请大学的事情,父母连子女申请什么学校都不知道。说实在的,也不是我解释的不清楚。爷爷听我解释之后都是点头示意懂了。我问他为何再问爸爸,他回答想听大人再讲一遍。问题说到底,就是大人对年轻人没有足够的信任。尊敬长辈是好主意,但是长辈的想法一定强过年轻人的主意,如果到了这个程度,尊贵长辈就远远过头了。年轻人毕竟是国家的明天,国家最重要应该是考虑未来。美国是尊敬年轻人的。